Site icon Foodveler

Tao

Share with your friends now!

Special thanks to Tao and Penang Lang for extending this food review invitation.

Ever since Penang Times Square opened its doors in 2009, it has not seen a fair share of shoppers compared to other shopping malls. Therefore, Penang Times Square is now focusing on the F&B niche lately. There are a handful of commendable eateries here, such as Kochabi Double Content which I had visited earlier.

Tonight’s dinner brings me to Tao Authentic Asian Cuisine (道), which moved here from e-Gate several years ago. It is under the same management as Kampai, which currently occupies the Tao’s former premises.

Tao is a full service all-you-can-eat restaurant with emphasis on Japanese cuisine. Its upscale atmosphere provides relaxing ambience for family and corporate meals. Private dining rooms are also available upon request.

We started with some zensai (前菜) or appetizers. Chawanmushi (茶碗蒸し) is a steamed egg custard prepared in a small tea bowl. The slightly-salty custard is infused with several ingredients like crabstick (カニカマ), fish cake (蒲鉾) and ginkgo seeds.

Gyoza (餃子) is similar to its Chinese counterpart, potstickers. Unlike the latter, Gyoza has relatively thicker skin, therefore the dumpling feels doughy. Gyoza is filled with minced chicken, garlic and vegetables. It is pan-fried on its flat side first, then steamed to allow the other side to cook.

Gyoza is typically served with chili oil (ラー油), which is basically sesame oil with chopped chili pepper.

Another starter delicacy is Tao’s Shrimp Patties (海老唐揚げ). These deep-fried pancakes are made from chopped shrimps and garlic chives mixed with flour batter. The pancakes also carry a respectable amount of spiciness.

Okonomiyaki (お好み焼き) is a different type of pancake with various seafood and vegetable toppings. Mayonnaise and tare (垂れ) sauce are also used. The phrase “okonomi” means “your preference”. This explains why the toppings used in Okonomiyaki have so many regional variations.

Scallop Motoyaki (帆立素焼き) is an example of Japanese fusion cooking. These scallops are baked with spicy mayonnaise sauce to impart delectable savoriness. This dish is quite addictive, but it is quite surfeiting due to its creamy state.

Meanwhile, the star-shaped Crabmeat Cream Cheese (カニクリームコロッケ) contains crabmeat and cream cheese within its crispy flour skin. This snack is deep-fried until it turns crispy.

For most customers, the primary attraction at Tao is its sushi and sashimi choices. These delicacies can be enjoyed without impunity in an all-you-can-eat setting.

We started with assorted makizushi (巻きずし), which are rolled sushi. The Cheese Maki (チーズ巻き) is made from fried shrimp (海老), omelette (玉子), cucumber and sushi rice. The outer layer is coated with cheese for an appealing salty taste.

Next, U-Maki (う巻き) uses freshwater eel (鰻) at the center. The eel is then coated in seaweed (海苔), steamed rice and sponge cake. I find the use of sponge cake to be peculiar. Personally, I would have preferred omelette in lieu of sponge cake.

The Crunchy Roll (クランチーロール) is a deep-fried roll with pinkish raw fish at the center. The roll is served with tangy wasabi (山葵) mayonnaise dressing.

One of my favorites tonight is the Crazy Roll (クレイジーロール). With crispy tempura (天ぷら) shrimps at the center, this sushi is rolled such that rice faces outward, similar to California rolls. Smoked salmon is placed on top for its delightful saltiness.

Nigirizushi (握りずし) is another type of sushi where the rice is made into rectangular blocks, traditionally by hand but sometimes with help from a machine. Other ingredients are conventionally placed on top, but sometimes a small strip of seaweed is used to hold the topping in place.

Sake Nigiri (鮭握り) is one of the most familiar type of nigirizushi owing to popularity of raw salmon.

Also delectable in its own way, Maguro Nigiri (まぐろ握り) uses bright red raw tuna instead.

As for the Shiroi Maguro Nigiri (白いまぐろ握り), raw butterfish is used as the topping. Personally, I enjoy butterfish very much due to its fatty texture.

Ebi Nigiri (海老握り) features a piece of cooked shrimp on top of sushi rice. The shrimp’s shell, with the exception of the tail section, has been removed for easier consumption.

Unagi (鰻), or freshwater eel, is one of the most highly-sought fish in Japanese cuisine. Unlike most fish, unagi is always cooked and never served raw. The flesh is seasoned with sweet tare sauce, such that its unique sweetness lingers on the tongue. One way to enjoy unagi is through the Unagi Nigiri (鰻握り).

Aburi Salmon Nigiri (炙りサーモン握り) is similar to regular salmon sushi, except that the salmon has been briefly roasted just before serving. The result is a lovely combination of raw and cooked flavors.

Hokkigai Nigiri (ホッキ貝握り) uses Atlantic surf clam as its topping. This saltwater clam is usually farmed in aquaculture facilities near Hokkaido (北海道).

Meanwhile, Ika Nigiri (イカ握り) features a thin slice of squid, which is quite rubbery in texture. I personally love the delightful mouthfeel of raw squid.

An oddball in the seafood department, the Tamago Nigiri (玉子握り) uses a piece of sweetened omelette. The omelette is held in place using a strip of seaweed.

Sashimi (刺身) is essentially cold-served raw fish. Sashimi is typically eaten with wasabi to get rid of the raw smell and allegedly to provide a certain degree of disinfection. As expected, the Sake Sashimi (鮭刺身) is among the crowd favorites.

Also succulent is the reddish Maguro Sashimi (まぐろ刺身). Although its texture is not as smooth as salmon’s, tuna flesh carries a faint sense of saltiness which I truly enjoy.

One should not overlook Shiroi Maguro Sashimi (白いまぐろ刺身). The fatty nature of butterfish rivals that of salmon.

Last but not least, Aburi Salmon Sashimi (炙りサーモン刺身) is quite gratifying too. Like its sushi counterpart, the salmon flesh is partially cooked on one side, but still quite raw on the other.

As for agemono (揚げ物) or deep-fried dishes, one of the most delectable dish is Soft Shell Crab Karaage (ワタリガニ唐揚げ). Typically, this dish uses Japanese blue crabs which have recently discarded their old exoskeleton. Since the new shells have yet to harden, the crabs are soft enough to be eaten entirely.

Kaki Karaage (牡蠣唐揚げ) is a dish of oyster covered in flour batter, then deep-fried to golden perfection. Sesame seeds and tomato dressing are used to enhance flavor. Personally, I feel that this cooking style does not suit my palate; I prefer to eat raw oysters instead.

Tao has an open kitchen for grilled dishes. In front of the iron griddle, there is a chilled display counter where frozen ingredients for yakimono (焼き物), i.e. grilled dishes, are presented.

The Lamb Teriyaki (子羊照り焼き) is one of the major highlights of Yakimono. The mutton carries bold, succulent flavors due to extensive teriyaki sauce marinate. It is advisable to consume the meat while it is still hot, otherwise the lamb becomes less palatable.

Saba Shioyaki (鯖塩焼き) features a generous piece of mackerel, salted and grilled to perfection. I love the coarse texture on its crispy skin. On the side is a pinch of grated daikon (大根) for cooling effect.

Next, Sake Teriyaki (鮭照り焼き) is a slice of salmon fillet, which is grilled on both sides and served with teriyaki sauce. Personally, I prefer to consume salmon in its raw form.

Like Chinese counterparts, Japanese cookbooks rarely allow leftover ingredients to go to waste. Every part of an animal is almost always made into something useful. For example, the Kabuto Teriyaki (兜照り焼き) uses salmon head which is otherwise discarded. The name of this dish is intuitive, as “kabuto” refers to the helmet worn by the samurai caste during feudal Japan.

In the dish Misoyaki (味噌焼き), a piece of butterfish is marinated in miso sauce, then grilled until it is completely cooked. The flesh carries saltiness which is easily mistaken as spoiled fish. In reality, its saltiness is deliberate and is due to miso sauce content.

As for Smoked Duck (燻製鴨), it is grilled on a hot plate known as teppan (鉄板). Tender slices of smoked duck, abalone slices and chopped celery are used to prepare this lovely dish.

Next on the dining table is Chicken Ban Ban (チキンバンバン). This is essentially a piece of grilled chicken cutlet, flavored with tare sauce and topped with katsuobushi (鰹節). Made from smoked skipjack tuna, the katsuobushi flakes are very light, therefore they appear to “dance” in the slightest breeze.

Very often than not, Japanese street food includes kushiyaki (串焼き), where small pieces of meat are prepared on bamboo skewers, then slowly roasted over open fire. For the Beef Bacon Kushiyaki (ビーフベーコン串焼き), beef bacon is wrapped around leek, then roasted until the bacon is cooked.

The Sake Kushiyaki (鮭串焼き) is a scrumptious dish indeed. Bite-size salmon pieces are nicely grilled over flame, such that the skin on one side attains lovely crisp.

Moving on to Ebi Kushiyaki (海老串焼き), whole shrimps are grilled on skewers until the flesh within the shells turn red. The shrimps are lightly salted for more appealing taste.

Oden Kushiyaki (おでん串焼き) is essentially fishcakes cooked in kushiyaki style. Japanese diners often associate “oden” with a dish where fishcakes, daikon and other ingredients are stewed in savory broth. However for this case, “oden” carries the Korean meaning, which refers to the fishcakes themselves.

Moving on to itamemono (炒め物) or stir-fried dishes, the first dish to delight my taste buds is 3-Cup Squid (三杯酢烏賊). Squid and basil leaves are cooked in a nice blend of savory gravy, comprising of soy sauce, vinegar and rice wine.

Sake Hamaguri (酒ハマグリ) offers a stronger sense of alcohol due to its sake (酒) content. I feel that more sake ought to be used in view of the number of clams here.

As for Kimchi Ika (キムチ烏賊), this dish offers tantalizing sourness thanks to napa cabbage kimchi. This dish is quite spicy, so consume with care if you are not used to kimchi.

Meanwhile, Yasai Itame (野菜炒め) is a classical stir-fried dish with various mushrooms and vegetables. The use of leek helps to impart juiciness to the entire dish.

As for donburi (丼), i.e. steamed rice dishes, Tori Katsu Don (とりカツ丼) is served tonight. Served in a lidded bento (弁当) box, steamed rice is topped with hearty pieces of fried chicken fillet, eggs, pickled vegetables and seaweed. This dish is popular among Japanese students who are sitting for examinations, because the word “katsu” is a homophone of the word “勝つ” (victory).

As for menrui (麺類) or noodles dishes, the first choice tonight is Shabu-Shabu (しゃぶしゃぶ). The pot of savory broth is enriched with lovely ingredients such as chicken, scallops, shiitake mushrooms (椎茸), enoki mushrooms (榎茸), egg and udon (うどん) noodles. The pot is kept warm using a gas burner, but it is advisable turn down the fire after the broth has boiled, otherwise it may overflow and result in a mess.

Japanese cuisine is notable for being able to bring out gastronomical appeal in cold noodles. A classic example is Hiyashi Udon (冷やしうどん), which is served in a chilled broth of sweet soy-based sauce.

As for desserts, there are a handful of pastries, chocolate and ice-cream at the self-service section of the restaurant. Personally, I feel that any vacant stomach space is better reserved for Japanese dishes instead.

Tao’s buffet is priced at RM71.92 per person. For non-holiday weekdays, lunch is available at reduced price of RM59.16. Given the large variety of Japanese delicacies, Tao is a viable place to indulge in occasional gluttony.

Name: Tao Authentic Asian Cuisine (道)
Address: 77-1-35, Penang Times Square, Jalan Dato Keramat, 10150 George Town, Pulau Pinang
Contact: 04-228-5826
Business hours: 12:00pm-4:00pm, 5:30pm-10:30pm (Monday-Thursday), 12:00pm-4:00pm, 5:30pm-11:00pm (Friday-Sunday)
Website: http://www.tao-cuisine.com
Coordinates: 5.41250 N, 100.32554 E
Directions: Tao is located at the 1st Floor of Penang Times Square, on the east side of the building. Penang Times Square has plenty of parking spaces at the open plaza, basement and upper levels.

5.4125207100.3254962
Share with your friends now!
Exit mobile version